Четверг, 08.12.2016, 12:51
Бюро переводов в Киеве: (097)456-04-50
Понятие - профессиональный перевод: (066)032-98-23
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск
Perevod4You
Реклама
Языки перевода
Азербайджанский перевод
Английский перевод
Арабский перевод
Армянский перевод
Белорусский перевод
Болгарский перевод
Венгерский перевод
Греческий перевод
Грузинский перевод
Датский перевод
Иврит перевод
Исландский перевод
Испанский перевод
Итальянский перевод
Казахский перевод
Каталонский перевод
Киргизский перевод
Китайский перевод
Корейский перевод
Курдский перевод
Латышский перевод
Литовский перевод
Македонский перевод
Малазийский перевод
Молдавский перевод
Монгольский перевод
Немецкий перевод
Нидерландский перевод
Норвежский перевод
Персидский перевод
Польский перевод
Португальский перевод
Пушту перевод
Румынский перевод
Русский перевод
Сербский перевод
Словацкий перевод
Словенский перевод
Татарский перевод
Турецкий перевод
Туркменский перевод
Узбекский перевод
Украинский перевод
Урду перевод
Финский перевод
Французский перевод
Хинди перевод
Хорватский перевод
Чешский перевод
Шведский перевод
Эстонский перевод
Японский перевод
Переводы » 2014 » Сентябрь » 28 » Понятие - профессиональный перевод
Понятие - профессиональный перевод
15:08
Перевод документов: Понятие - профессиональный перевод

Понятие профессиональный перевод текста довольно часто путают с простым переводом. Между тем они существенно различаются. Как правило, профессиональный перевод требуется в том случае, когда документ или речь должны быть переведены не только дословно, но и с соблюдением всех интонаций и заложенного в выражения смысла. 

Сделать это очень не просто. Сотрудники бюро переводов годами оттачивают свое мастерство в передаче всей смысловой нагрузки, которую несет текст или разговор на иностранном языке. Особенно актуальными такие вопросы становятся во время проведения деловых переговоров или перевода юридических документов. Ведь от качества перевода зависит судьба будущих отношений, которые зачастую имеют многомиллионное значение. Казалось бы, несущественная, на первый взгляд, ошибка или неточность может привести к катастрофическим последствиям.

Еще одной областью, в которой применяются услуги профессиональных переводчиков, является перевод различной технической документации.

Например, все лекарственные препараты, изготовленные иностранными компаниями, должны обязательно обладать аннотацией на языке страны, в которой они применяются. Большое количество специфических терминов и выражений, делают технический перевод необычайно сложным заданием. Малейшая ошибка может привести к неправильному применению препарата и вызвать различные осложнения у пациентов. 

В полной мере все это относится и к различным техническим устройствам иностранного производства. Перевод инструкций по эксплуатации и технической документации должен проводиться исключительно грамотными и подготовленными переводчиками. Знание специфической терминологии – этим может похвастаться далеко не каждый переводчик. 

Агентство переводов, очень часто имеет в своем штате только обычных переводчиков, знания языка которыми позволяет проводить синхронные переводы или переводы текстов несложной тематики. При этом в погоне за прибылью они берутся за заказы, которые оказываются им не по силам. Результатом может стать безграмотный перевод технического документа, инструкции или описания. Все это в итоге обернется неправильной эксплуатацией или применением дорогостоящей техники или материалов. А ведь всему виной будет неправильно истолкованное слово или предложение, которое неверно перевел непрофессиональный переводчик.

Категория: Перевод документов | Просмотров: 1906 | Добавил: defaultNick4792 | Теги: агентство переводов, профессиональные переводы, технические переводчики, перевод юридических документов | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
avatar
Офисы в Украине
Бюро в Днепропетровске
Бюро переводов Киев
Бюро переводов Кировоград
Бюро переводов Краматорск
Бюро переводов Мариуполь
Бюро переводов Николаев
Бюро переводов Одесса
Бюро переводов Полтава
Бюро в Северодонецке
Бюро переводов Тернополь
Бюро переводов Харьков
Бюро переводов Черкассы
Специализация
Медицинский перевод
Нотариальный перевод
Технический перевод
Юридический перевод
Другие услуги
Апостиль и легализация
Апостиль, легализация документов

Брак с иностранцем
БРАК С ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНИНОМ/ГРАЖДАНКОЙ

Визовая поддержка
Оформление документов для посольств

Перевод документов
Перевод текстов и документов

Документы МВД, ЗАГС
Получение дубликатов документов

Перевод документов
Понятие - профессиональный перевод

Посольства и консульства
Посольства, Посольства в Киеве, Посольства в Украине

Перевод документов
Топ-5 проблем, которые доставляют головную боль владельцам и сотрудникам бюро переводов

Архив новостей
Статистика
Rambler's Top100 MyCounter - счётчик и статистика TOPlist

Апостиль и легализация | Text Translation | Престижные вакансии | Адреса и телефоны
Бюро переводов Perevod4You Киев © 2009-2016 | Хостинг от uCoz