6948

Просмотров

Обсудить
Нотариальный перевод

Для того чтобы обратиться с официальными документами в различные иностранные государственные учреждения, необходимо воспользоваться нашими услугами нотариального перевода текстов на английский и еще свыше 50 языков мира. Специалисты по вашему заказу выполнят работы по переводу документов, а нотариус заверит своей подписью и печатью официальные документы.

Практически вся деловая переписка требует обмена документами. С целью того, чтобы соблюсти все юридические формальности, необходимо заказывать услуги по нотариальному переводу. Данные услуги оказываются нотариальными конторами в короткие сроки. В зависимости от сложности перевода, для выполнения работ будет привлечен переводчик с тобой или иной квалификационной категорией.

Стоит отметить, что к рассмотрению за рубежом принимаются только документы на английском (или ином иностранном) языке, переведенные в соответствии со всеми требованиями, заверенные подписью и печатью нотариуса. Такие документы могут потребоваться для получения страховой выплаты по полису страхования жизни и транспорта. Имея на руках нотариально заверенный перевод официальных документов, можно рассчитывать на своевременное перечисление страховой выплаты, а также иную помощь, предусмотренную договором страхования.

Для официального обращения к страховщику вам потребуется представить оригинальные документы на русском языке, нотариально заверенные копии переведенных документов, подтверждающих факт того, что переведенные документы оформлены в соответствии со всеми юридическими требованиями. Данные документы могут потребоваться для официального обращения в представительства иностранных государств с целью получения консультаций, юридической помощи и помощи в оформлении документов. 

В деловой переписке между партнерами нотариально заверенные переводы имеют большое значение, поскольку субъектам бизнеса часто приходится подписывать договора, обмениваться отчетами и финансовой документацией. Профессиональный письменный перевод документа, заверенный нотариусом, за рубежом имеет такую же юридическую силу, как и любой документ, принимаемый к рассмотрению любыми государственными инстанциями. Чаще всего услуги по нотариальному переводу оказываются нотариальными конторами, где работают квалифицированные переводчики и государственные нотариусы. В их обязанности входит перевод текстов любой сложности с проверкой орфографии, в обязанности нотариуса входит проверка юридической чистоты выполненного перевода. Обратиться с нотариальным переводом текста можно в любую государственную организацию за рубежом, а также к деловым партнерам и частным лицам.

Используется нотариальный перевод и для того, чтобы оформить наследство, получить выплаты от страховых компаний, ведущих свою деятельность за рубежом. Для того чтобы воспользоваться услугами нотариального перевода, необходимо обратиться в нотариальную контору, оформить заказ на оказание услуг. После этого будут оговорены сроки и цены по переводу, в назначенный день в вашем присутствии нотариус своей подписью и печатью заверит переведенные документы, вернет их оригиналы вам на руки. После этого с документами вы можете обратиться в любую инстанцию, требующую для рассмотрения документы только на английском (или любом другом) языке. Ввиду того, что наиболее распространенным языком в мире является английский, услуги по переводу стоят не так дорого, выполняются в более короткие сроки, чем переводы на редкие языки, используемые небольшими группами населения.

После подачи нотариально заверенных документов в любую инстанцию вам будет выдана или послана расписка в получении документов к рассмотрению. После изучения документов по вашему обращению будет принято решение в соответствии с законодательством той страны, куда вы обратились. Нотариально заверенные переводы помогут вам отстоять ваши права и интересы в иностранных судебных инстанциях, предъявить доказательства и иные свидетельства, способные вам помочь в решении спорного вопроса. Важно отметить, что для перевода текстов с особыми формами написания могут потребоваться дополнительные навыки и знания от специалиста, выполняющего работы по переводу. Поэтому важно при заказе услуг определить характеристики документов и назвать инстанцию, куда вы с этими документами планируете обратиться. В этом случае документ будет иметь полную юридическую силу, может быть принят к рассмотрению любой иностранной коммерческой или государственной инстанцией.

При заказе услуг по выполнению нотариального перевода текстов вы можете выбрать оптимальные сроки, указать свои пожелания к оформлению документов, заказать услуги по изготовлению копий документов, а также получить помощь в юридическом переводе или иных вопросах, связанных с необходимостью обращения в какую-либо инстанцию иностранного государства. Нотариально заверенные переводы текстов будут иметь равную юридическую силу в тех государствах, где для рассмотрения принимаются документы на английском и иных иностранных языках.

Рейтинг: 0.0 из 5
Узнать стоимость, адрес / Заказать услугу
Отзывы
Имя *:
Email *:
Код *: